825 12 39-13®MO-M 0714ENUSER MANUAL Wine cellar3ESMANUAL dEL USUARio cava para envejecimiento del vino7FRMANUEL d’UTiLiSATioN cave à vins de vieilliss
- 10 -INSTALACIÓN DE LAS GUÍAS Y DE LOSSOPORTES DE LAS ESTANTERÍASGUÍAS DE LAS ESTANTERÍAS DESLIZANTESPara instalar las guías de las estanterías desli
- 11 -INTRODUCTIONMerci d’avoir choisi cette cave à vin de vieillisse-ment.Veuillez lire attentivement les instructions sui-vantes avant d’installer v
- 12 -Montez le bac de condensation à l’arrière. Les vis sont déjà en place à l’arrière.BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEIl est primordial que l’installation éle
- 13 -RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREBranchez la cave à vin à la prise électrique et mettez la en service avec l’interrupteur. La cave à vin est équipée d’
- 14 -KITSChaque kit contient deux clayettes et des supports de clayette.Numéro du kit de clayettes coulissantes : 921 17 81-99Numéro du kit de cl
- 15 -HOW TO STORE DIFFERENT TYPES OF BOTTLES MODO DE ALMACENAR DISTINTOS TIPOS DE BOTELLASCOMMENT RANGER DIFFÉRENTS TYPES DE BOUTEILLESBordeaux tradi
- 16 -INSTRUCTION FOR MOUNTING THE HANDLEINSTRUCCIÓN PARA MONTAJE DEL TIRADORINSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA POIGNÉEENRemove the door gasket behind
- 17 -ENRemount the door gasket by pressing it back in its slot by hand. Make sure that the gasket is all the way back in place of origin.Do not use a
- 18 -appENdix B - appéNdiCE B - aNNExE B WOODEN DOOR / PUERTA DE MADERA / PORTE EN BOIS q1q2
- 19 -ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA ELÉCTRICOSCHÉMA ÉLECTRIQUEappENdix C - appéNdiCE C - aNNExE C Gris/Gris Blanco/Blanc Negro/Noir Azul/Bleu Rojo/R
- 3 -INTRODUCTIONThank you for choosing the Dometic Wine Cellar. Please read the following instructions carefully be-fore installing your new wine cel
- 4 -Attach the drip tray on the back. The screws are already attached at the back.ELECTRICAL CONNECTIONThe electrical installation must be carried ou
- 5 -TEMPERATURE SETTINGPlug in the wine cellar and turn it on with the ON/OFF switch. The wine cellar is equipped with an electronic control. This al
- 6 -KITSEach kit contains two shelves and shelf supports.Sliding shelf kit number: 921 17 81-99Storage shelf kit number: 921 17 81-98STORING THE
- 7 -INTRODUCCIÓNDeseamos agradecerle la elección de la Cava para envejecimiento de vinos de Dometic.Lea las siguientes instrucciones de uso con dete-
- 8 -Coloque la bandeja de desagüe en la parte posterior. Los tornillos ya se han colocado en la parte posterior.CONEXIÓN ELÉCTRICAEs muy importante q
- 9 -AJUSTE DE TEMPERATURAEnchufe la cava y conéctela con el interruptor. La cava está equipada con un control electrónico. Esto le permitirá programa
Komentarze do niniejszej Instrukcji