Dometic CS52DV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Chłodziarki do wina Dometic CS52DV. Dometic CS52DV User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
825 12 48-12
®
MO-M 0711
EN
USER MANUAL Wine cellar
3
ES
MANUAL dEL USUARio cava para envejecimiento del vino
7
FR
MANUEL d’UTiLiSATioN cave à vins de vieillissement
11
Type C...
CS 52
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Type C

825 12 48-12®MO-M 0711ENUSER MANUAL Wine cellar3ESMANUAL dEL USUARio cava para envejecimiento del vino7FRMANUEL d’UTiLiSATioN cave à vins de vieilliss

Strona 2

- 10 -TOPES Y SOPORTES DE LAS ESTANTERÍASLa cava está equipada con 5 estanterías y 20 so-portes. Al suministrar la cava, las estanterías van colocadas

Strona 3 - TRANSIT DAMAGE

- 11 -INSTRUCTIONS D´INSTALLATION ET DEFONCTIONNEMENT POUR VOTRE CAVE ÁVIN DE VIEILLISSEMENTINTRODUCTIONMerci d’avoir choisi cette cave à vin de vieil

Strona 4

- 12 -Ajustez les pieds de la cave à vin pour qu’elle soit en position verticale, dans les deux sens. Si néces-saire, utilisez un niveau à bulle. Enle

Strona 5 - MAINTENANCE

- 13 -RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREBranchez la cave à vin à la prise électrique et met-tez-la en service avec l’interrupteur. La cave à vin est équipé

Strona 6 - STORING THE WINE

- 14 -VERROUS ET SUPPORTS DE CLAYETTELa cave à vin est équipée de 5 clayettes et de 20 supports de clayette. À la livraison, les clayettes sont xées

Strona 7 - INSTALACIÓN

- 15 -APPENDIX A - ELECTRIC DIAGRAM / DIAGRAMA ELÉCTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE Gris/Gris Blanco/Blanc Negro/Noir Azul/Bleu Rojo/Rouge Marrón/Br

Strona 8

- 16 -APPENDIX B - INSTRUCTION FOR MOUNTING THE HANDLE / INSTRUCCIÓN PARA MONTAJE DEL TIRADOR / INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA POIGNÉEENRemove th

Strona 9 - MANTENIMIENTO

- 17 -q3CAUTIONATENCIÓNATTENTIONENRemount the door gasket by pressing it back in its slot by hand. Make sure that the gasket is all the way back in pl

Strona 10 - ALMACENAMIENTO DEL VINO

- 18 -GLASS DOOR / PUERTA DE CRISTAL / PORTE DE VERRE q2See step 1, Stainless steel doorsVea paso 1, Puerta del acero inoxidableVoir étape 1, Porte d

Strona 14 - STOCKAGE DU VIN

- 3 -INTRODUCTIONThank you for choosing the Dometic Wine Cellar. Please read the following instructions carefully be-fore installing your new wine cel

Strona 15

- 4 -Adjust the feet of the wine cellar so that it stands in a vertical position in both directions. Use a spirit level if necessary. Remove the trans

Strona 16 - Tornillo

- 5 -TEMPERATURE SETTINGPlug in the wine cellar and turn it on with the switch. The wine cellar is equipped with an electronic con-trol. This all

Strona 17

- 6 -SHELF SUPPORTS AND SHELF LOCKSThe wine cellar is equipped with 5 shelves and 20 shelf supports. The shelves are at delivery xed to the side of t

Strona 18

- 7 -INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LA CAVA PARA ENVEJECIMIENTO DE VINOS DE DOMETICINTRODUCCIÓNDeseamos agradecerle la elección de

Strona 19

- 8 -Ajuste los pies de la cava para que quede en posi-ción completamente vertical en ambas direcciones. Utilice un nivel si es necesario para que que

Strona 20

- 9 -AJUSTE DE TEMPERATURAEnchufe la cava y conéctela con el interruptor. La cava está equipada con un control electrónico. Esto le permitirá pro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag