Dometic RM7651L Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Dometic RM7651L. Dometic RM7650L Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
T.B. MB 10/2005
Instrucciones de uso
Español
REFRIGERADOR por ABSORBCIÓN para VEHÍCULOS DE OCIO
RM 7601 L
RM 7605 L
RM 7651 L
RM 7655 L
RM 7801 L
RM 7805 L
RM 7851 L
RM 7855 L
Type C40 / 110
822 6100 - 41
EN
INSTRUCCIONES de USO y para la INSTALACIÓN
OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONS
RREEFFRRIIGGEERRAADDOORR ppoorr AABBSSOORRBBCCIIÓÓNN
AABBSSOORRPPTTIIOONN RREEFFRRIIGGEERRAATTOORR
ES
Número del modelo .............................................
Número del producto .............................................
Número de serie .............................................
Apunte los siguientes datos:
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instrucciones de uso

T.B. MB 10/2005Instrucciones de usoEspañolREFRIGERADOR por ABSORBCIÓN para VEHÍCULOS DE OCIORM 7601 LRM 7605 LRM 7651 LRM 7655 LRM 7801 LRM 7805 LRM

Strona 2 - Instrucciones de seguridad

Calefacción del marcoFunciones adicionales (sólo modelo RM 76x5 L, RM 78x5 L)Ajustar la temperatura de la cámara frigoríficaComo indicado, puede ajust

Strona 3

11 Los productos que pueden emitir gases volátiles o inflamables no deberíanguardarse en el refrigerador.  Deposite los alimentos sensibles cerca de

Strona 4 - PARA SU SEGURIDAD

12Cierre de la puertaDesconectar el refrigeradorFuncionamiento en invierno1. Compruebe que las rejillas de ventilación y elextractorno hayan quedado b

Strona 5

13IluminaciónCambio de bombillasCambio de la placa de decoraciónLa dimensiones del panel deben ser las siguientes (mm):Modelo Altura Anchura EspesorRM

Strona 6 - Conexión del refrigerador

14Cambiar el tope de puerta5.12No es siempre posible cambiar la puerta una vez que el frigorífico esté instalado.1. Retirar los botones giratorios y d

Strona 7 - Funcionamiento eléctrico

15Procedimiento en caso de averías5.13Avería : El refrigerador no funciona con gas.Posible causa Acción correctoraa.) La bombona de gas está vacía.b.

Strona 8 - Explicaciones:

16Mantenimiento Las conducciones de gas y las instalaciones eléctricas únicamente deberán ser manipuladas por personal autorizado. Se recomienda que

Strona 9 - Parada para repostar

17Datos técnicosDeclaración de conformidad 5.19Modelo Dimensiones Capacidad total Capacidad Potencia de * Consumo Peso neto ControlH x A x F (mm) incl

Strona 10 - Conservación de los alimentos

18GUÍA DE INSTALACIÓNCuando se instale un aparato electrodoméstico deberán observarse las disposiciones que sobre normativa técnica y administrativa r

Strona 11 - Desmontaje:

19Instalación en la parte traseraLa instalación en la parte trasera resulta a menudo una posición poco práctica debido a que no siempre se consigue un

Strona 12

2DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolFrançaisItalianoNederlandsNorskPortuguêsSuomiSvenskvia INTERNETwww.dometic.comServicio deAtenciónal ClienteCómoalma

Strona 13 - Iluminación

20Instalación sin corriente de aire con retenes labialesPropuesta :Utilización del kit de montaje estanco de Dometic(en venta en la Dometic)Introduzca

Strona 14 - Cambiar el tope de puerta5.12

21Ventilación y extracciónUna instalación perfecta es crucial para un funcionamiento correcto puesto que, debido a razones físicas, en la parte traser

Strona 15

22Instalación con faldas de obturación 5. Introducir la cubierta para el invierno.3. Introducir la rejilla de ventilación.2. Introducir el armazóny fi

Strona 16

23Hueco de la instalaciónEl refrigerador deberá instalarse sin corriente de aire en un hueco. Las medidas de este receptáculo se reflejan en la tabla

Strona 17 - Declaración de conformidad

24Conexiones para gas e instalación eléctricaInstalación de gasSe tendrá en cuenta la normativa señalada en el punto 6.1.Cuando trabajan con gas,

Strona 18 - GUÍA DE INSTALACIÓN

La conexión de gas con el aparato se efectúa mediante tubos, accesorios y uniones L8 herméticos, DIN 2353-ST y EN 1949 .¡La conexión del gas sólo de

Strona 19

26Instalación eléctricaLa instalación eléctrica sólo la podrá llevar a cabo personal autorizado. La instalación eléctrica debe realizarse según las di

Strona 20 - Propuesta :

27Conexión D+ y conexión solar (sólo AES)Conexión D+:La conexión D+ debe conectarse al borne correspondiente del vehículo (señal de la dínamo quando e

Strona 21 - Ventilación y extracción

28Esquema de conexiones eléctricas Esquema de conexiones eléctricas ( modelo RM 76x1 L / RM 78x1 L)6.9.6Conexiones:A = Masa elemento decalefacción DCB

Strona 22

Esquema de conexiones eléctricas ( modelo RM 76x5 L / RM 78x5 L )29Conexiones:A = Masa elemento decalefacción DCB = Positivo elemento decalefacción DC

Strona 23 - Medidas del hueco:

3ÍNDICE1.0 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Instalación de gas

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.de/caravanwww.dometic.com

Strona 25 - AATTEENNCCIIÓÓNN

4INTRODUCCIÓNSin duda ha realizado una excelente elección al escoger el refrigerador por absorción de Dometic. En todos los aspectos, estamos convenci

Strona 26 - Instalación eléctrica

5 airee completamente la habitación.  llame al departamento de atención al cliente autorizado. GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTELas condiciones de gara

Strona 27 - Conexiones:

6Conexión del refrigerador La unidad frigorífica funciona de forma silenciosa.  Al poner el aparato en funcionamiento por primera vez, es posible

Strona 28 - Leyenda:

7Funcionamiento eléctrico1. 12V (CC)El funcionamiento a 12V sólo debería ser seleccionado con el motor delvehículo en marcha para evitar que se descar

Strona 29

8Funcionamiento con gas1. Abra la válvula del regulador en la bombona de gas.2. Abra la espita de paso del suministro de gas.La ignición se efectua de

Strona 30 - D-57074 Siegen

Funcionamiento a 230 VQuando se dispone de una tensión de red suficiente (> 200 V), esta fuente de energía será la primera opción (sin sistema de e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag