Alcohol and alcohol/electric stovesOperating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5Spirituskocher und Spiritus-/ElektrokocherBedienungsanleitung . .
ENScope of delivery Dometic ORIGO103 Scope of delivery Stove Gasket per canister4 Accessories5 Intended useThe Dometic ORIGO stoves are designed for
DADometic ORIGO100Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.Inholdsf
DADometic ORIGO Forklaring af symbolerne1011 Forklaring af symbolerne!ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alv
DAGenerelle sikkerhedshenvisninger Dometic ORIGO1022.1 Generel sikkerhed!ADVARSEL! Brug kun kogeren med kogesprit. Anvend ingen andre brændstoffer s
DADometic ORIGO Generelle sikkerhedshenvisninger1032.2 Sikkerhed ved håndteringen af kogesprit.!ADVARSEL! Hold brændbare substanser fjern fra varme-
DALeveringsomfang Dometic ORIGO104AVIGTIGT! Lad kogeren køle ned til rumtemperatur, inden du rører ved det med de bare hænder. Hold området omkring
DADometic ORIGO Tilbehør1054 Tilbehør5 Brug i overensstemmelse med formåletDometic ORIGO kogerne egner sig til indbygning indeni køretøjer eller ombor
DAMontering af koger Dometic ORIGO106Betegnelsen på dit apparat finder du på typeskiltet.6.3 BetjeningselementerBetjeningselementer for driften med ko
DADometic ORIGO Montering af koger1077.2 Indbygning af kogerAVIGTIGT! Fare for beskadigelse!Inden du foretager boringer af nogen art, skal det kontrol
DABrug af koger Dometic ORIGO108Bemærk følgende sikkerhedshenvisninger ved den elektriske tilslutning:AVIGTIGT! Fare for kortslutning! Tilslut lednin
DADometic ORIGO Brug af koger109➤ Tag brændergryden ud.➤ Hold brændergryden skråt nedad (fig. 5, side 3).➤ Fyld kogesprit igennem trådnettet ind i bræ
ENDometic ORIGO Technical description116.2 Specifications for the device variantsVarious stove versions are available. 2000 and 2500: single-burner u
DABrug af koger Dometic ORIGO110IBEMÆRK Hvis kogeren endnu ikke er kølet helt ned efter tidligere brug, kan det ske, at flammen tændes, men går ud ige
DADometic ORIGO Brug af koger111➤ Indstil det ønskede effekttrin med tasterne „+“ og „–“:Effekttrinnet indstilles i 5 trin og vises via LED'erne
DARengøring og vedligeholdelse af kogeren Dometic ORIGO1129 Rengøring og vedligeholdelse af kogerenAVIGTIGT! Undlad at bruge skarpe eller hårde midler
DADometic ORIGO Tekniske data11312 Tekniske dataDometic ORIGO koger2000 2500Art.nr.: 9103303884 –Antal flammer: 1Brændtid: ca. 4,5 hEffekt brænder: 20
SVDometic ORIGO114Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till d
SVDometic ORIGO Förklaring till symboler1151 Förklaring till symboler!VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svår
SVAllmänna säkerhetsanvisningar Dometic ORIGO1162.1 Allmänna säkerhetsanvisningar!VARNING! Använd endast denaturerad alkohol. Använd aldrig andra so
SVDometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar1172.2 Säkerhetsåtgärder vid hantering av denaturerad alkohol!VARNING! Förvara inte antändliga material
SVLeveransinnehåll Dometic ORIGO118 Se till att det inte finns stekfett, olja, alkoholiska lösningar, plast-material eller andra antändliga material
SVDometic ORIGO Ändamålsenlig användning1195 Ändamålsenlig användningDometic ORIGO-kök är avsedda att användas i fordon och på båtar.6 Teknisk beskriv
ENMounting the stove Dometic ORIGO127 Mounting the stoveYou can fit the stove into the countertop of your kitchen.7.1 Selecting the installation locat
SVTeknisk beskrivning Dometic ORIGO1206.3 Reglage, tillbehörReglage och tillbehör för användning med denaturerad alkohol (bild 2, sida 2):Reglage för
SVDometic ORIGO Montera köket1217Montera köketUtrustningen kan installeras på arbetsskivan i köket.7.1 Välja installationsplatsObservera följande anvi
SVMontera köket Dometic ORIGO1227.3 Elektrisk anslutning (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300)!VARNING! Risk för personskador!Köket får endast anslutas
SVDometic ORIGO Använda köket1238 Använda köket8.1 Fylla på denaturerad alkohol!VARNING! Risk för personskador!Häll aldrig bränsle genom brännaröppnin
SVAnvända köket Dometic ORIGO1248.2 Tända köket!AKTA! Risk för personskador!Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända bränna-ren.Dra
SVDometic ORIGO Använda köket1258.4 Användning av värmeelementet (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300)AOBSERVERA! Använd aldrig spritbrännaren och elbr
SVRengöring och skötsel Dometic ORIGO1268.5 Skydd för behållarenFör att förhindra att den denaturerade alkoholen förångas täcks brännarna över med gum
SVDometic ORIGO Garanti12710 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsäljaren eller tillverkarens kontor i
SVTeknisk data Dometic ORIGO12812 Teknisk dataDometic ORIGO kök2000 2500Artikelnummer: 9103303884 –Antal brännare: 1Bränntid: ung. 4,5 hBrännareffekt:
NODometic ORIGO129Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksan
ENDometic ORIGO Mounting the stove137.3 Connecting the stove electrically(Dometic ORIGO 2500 and 4300 only)!WARNING! Danger of injury!The stove may on
NOForklaring til symbolene Dometic ORIGO1301 Forklaring til symbolene!ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre
NODometic ORIGO Generelle sikkerhetsinstrukser1312.1 Generell sikkerhet!ADVARSEL! Kokeren skal kun benyttes med brennsprit. Bruk ikke andre brennsto
NOGenerelle sikkerhetsinstrukser Dometic ORIGO1322.2 Sikkerhet ved bruk av brennsprit!ADVARSEL! Hold brennbare stoffer på avstand fra varme- og koke
NODometic ORIGO Standardutstyr133 Bruk kun kokekar og panner med en maksimal diameter på 23 cm. Se til at kokekar og panner er sikkert plassert ved
NOForskriftsmessig bruk Dometic ORIGO1345 Forskriftsmessig brukDometic ORIGO-kokerne egner seg til montering om bord kjøretøy eller båter.6 Teknisk be
NODometic ORIGO Montere kokeren1356.3 BetjeningselementerBetjeningselementer for drift med brennsprit (fig. 2, side 2):Betjeningselementer for drift m
NOMontere kokeren Dometic ORIGO1367.2 Montere kokerAPASS PÅ! Fare for skade!Før du borer noe som helst, må du forsikre deg om at ingen elektriske kabl
NODometic ORIGO Bruke kokeren137Følg disse sikkerhetsreglene ved elektrisk tilkobling:APASS PÅ! Kortslutningsfare! Koble ledningene til en jordet str
NOBruke kokeren Dometic ORIGO138➤ Ta ut brennerbeholderen.➤ Hold brennerkaret på skrå nedover (fig. 5, side 3).➤ Fyll på brennspriten gjennom nettet i
NODometic ORIGO Bruke kokeren139IMERK Hvis kokeren fortsatt ikke er helt avkjølt etter forrige bruk, kan det hende at flammen tennes, men slukker igje
ENUsing the stove Dometic ORIGO148 Using the stove8.1 Filling-in denatured alcohol!WARNING! Danger of injury!Never pour fuel through the burner openin
NOBruke kokeren Dometic ORIGO140➤ Still inn ønsket effektnivå med tastene «+» og «–»:Effekten stilles inn i fem trinn og vises gjennom LED-ene (se føl
NODometic ORIGO Rengjøre og vedlikeholde kokeren1419 Rengjøre og vedlikeholde kokerenAPASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjørin
NOTekniske data Dometic ORIGO14212 Tekniske dataDometic ORIGO koker2000 2500Art.nr.: 9103303884 –Antall flammer: 1Brennvarighet: ca. 4,5 tEffekt, bren
FIDometic ORIGO143Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
FISymbolien selitys Dometic ORIGO1441 Symbolien selitys!VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa-ran tai vakavan loukk
FIDometic ORIGO Yleiset turvallisuusohjeet1452.1 Yleinen turvallisuus!VAROITUS! Käytä vain denaturoitua spriitä. Älä käytä muita polttoaineita ku-te
FIYleiset turvallisuusohjeet Dometic ORIGO1462.2 Denaturoidun spriin käsittelyä koskevat turvatoimenpiteet!VAROITUS! Pidä syttyvät materiaalit kauka
FIDometic ORIGO Toimituskokonaisuus147 Pidä keitintä ympäröivä alue ja sisätilat vapaina rasvasta, eläin-rasvasta, alkoholipitoisista aineista, muovi
FILisävarusteet Dometic ORIGO1484 Lisävarusteet5 KäyttötarkoitusDometic ORIGO -keittimet on suunniteltu käytettäviksi ajoneuvoissa tai veneissä.6 Tekn
FIDometic ORIGO Keittimen asentaminen149Laitteesi tyypin määrittelemiseksi katso tyyppikilven tuotenumeroa.6.3 KäyttölaitteetKäyttölaitteet laitteen k
ENDometic ORIGO Using the stove15➤ Close the stovetop and secure it with the latch.8.2 Lighting the stove!CAUTION! Danger of injury!Use long matches o
FIKeittimen asentaminen Dometic ORIGO150 Älä käytä laitetta tiloissa, joissa on vallitsee räjähdysvaara.7.2 Keittimen asentaminenAHUOMAUTUS! Laitteen
FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen151AHUOMAUTUS! Oikosulkuvaara! Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtakatkaisijoilla varustettuja pistorasioita.
FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO152➤ Ota kanisteri ulos.➤ Pidä kanisteria alas kallistettuna (kuva 5, sivulla 3).➤ Täytä denaturoitua spriitä kan
FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen153IOHJE Jos keitin ei ole jäähtynyt edellisestä käytöstä, poltin saattaa syttyä mutta sammua välittömästi. Puhal
FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO154Teho on säädettävissä viisiportaisesti ja se osoitetaan LED-valoilla (kts. alla oleva taulukko).Painikkeiden p
FIDometic ORIGO Keittimen puhdistaminen ja ylläpito1559 Keittimen puhdistaminen ja ylläpitoAHUOMAUTUS! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia esin
FITekniset tiedot Dometic ORIGO15612 Tekniset tiedotDometic ORIGO -keitin2000 2500Tuote nro: 9103303884 –Poltinten määrä: 1Palamisen kesto: noin 4,5 h
RUКомпания Dometic ORIGO157Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию след
RUПояснения к символам Компания Dometic ORIGO1581 Пояснения к символам!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
RUКомпания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности159Учитывайте следующие основы техники безопасности при использова-нии электроприборов
ENUsing the stove Dometic ORIGO168.4 Using the heating element(Dometic ORIGO 2500 and 4300 only)ANOTICE! Never use alcohol and electrical burners simu
RUОбщие указания по технике безопасности Компания Dometic ORIGO160Только для спиртовых/электрических плит компании Dometic ORIGO моделей 2500 и 4300!П
RUКомпания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности161 При горении денатурированного спирта пламя почти не просматривается, так что до мо
RUКомплект поставки Компания Dometic ORIGO162 Будьте особенно внимательны при нагреве жиров и масел. Жиры и масла при очень высокой температуре возго
RUКомпания Dometic ORIGO Дополнительные принадлежности1634 Дополнительные принадлежности5 Использование по назначениюПлиты Dometic ORIGO предназначены
RUТехническое описание Компания Dometic ORIGO1646.2 Характеристики вариантов исполнения прибораПлиты Dometic ORIGO поставляются в различных вариантах
RUКомпания Dometic ORIGO Монтаж плиты1657 Монтаж плитыПлиту можно вмонтировать в рабочую поверхность Вашей кухни. 7.1 Выбор места монтажаПри выборе ме
RUМонтаж плиты Компания Dometic ORIGO166➤ Для крепления плиты вверните в отверстия по краю винты с потай-ной головкой.➤ В непосредственной близости от
RUКомпания Dometic ORIGO Пользование плитой1678 Пользование плитой 8.1 Заправка денатурированным спиртом!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно!Никогда не запол
RUПользование плитой Компания Dometic ORIGO168✓ Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на нижнем краю отверстия. IУКАЗАНИЕ Плита
RUКомпания Dometic ORIGO Пользование плитой169➤ Снова передвиньте регулятор до упора влево, чтобы удостоверить-ся, что пламя потушено.✓ Горелка открыт
ENDometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove178.5 Covering the canister with a gasketTo prevent the evaporation of denatured alcohol the burners
RUЧистка плиты и уход Компания Dometic ORIGO170При нажатии кнопок уровень мощности меняется на одну ступень, при удержании кнопок - сразу на несколько
RUКомпания Dometic ORIGO Гарантия171➤ Только для изделий 2500 и 4300: Поднимайте нагревательный элемент до тех пор, пока не почувствуете сопротивление
RUТехнические характеристики Компания Dometic ORIGO17212 Технические характеристики Плита Dometic ORIGO2000 2500Арт. №: 9103303884 –Количество горелок
PLDometic ORIGO173Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urz
PLObjaśnienie symboli Dometic ORIGO1741Objaśnienie symboli!OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub
PLDometic ORIGO Ogólne zasady bezpieczeństwa1752.1 Ogólne bezpieczeństwo!OSTRZEŻENIE! Używać kuchenki wyłącznie ze spirytusem denaturowanym. Nie uży
PLOgólne zasady bezpieczeństwa Dometic ORIGO176 Zapoznać się z informacjami na temat wyłączania urządzenia w sytuacji awaryjnej za pomocą elektryczne
PLDometic ORIGO Ogólne zasady bezpieczeństwa1772.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia!OSTROŻNIE! Do zapalania palnika należy używać dług
PLW zestawie Dometic ORIGO178 Tylko Dometic Origo 2500 i 4300: Używanie kuchenek elektrycznych bez napełnionego garnka przy wysokim stopniu mocy może
PLDometic ORIGO Opis techniczny179Kuchenki spirytusowe/elektryczne Dometic ORIGO 2500 i 4300 są wyposażone w element grzejny na napięcie 230-V i można
ENGuarantee Dometic ORIGO1810 GuaranteeThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufac
PLMontaż kuchenki Dometic ORIGO1807Montaż kuchenkiKuchenkę można zamontować w blacie roboczym kuchni.7.1 Wybór miejsca montażuPrzy wybieraniu miejsca
PLDometic ORIGO Montaż kuchenki181➤ W celu przymocowania wkręcić śruby z łbem wpuszczanym w otwory przy krawędzi.➤ W pobliżu zamontować gaśnicę klasy
PLUżywanie kuchenki Dometic ORIGO1828Używanie kuchenki8.1 Wlewanie spirytusu denaturowanego!OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!Nigdy nie napełni
PLDometic ORIGO Używanie kuchenki183➤ Oczyścić misę palnika na zewnątrz z ewentualnie rozlanego spirytusu.➤ Włożyć z powrotem misę palnika.➤ Zamknąć p
PLUżywanie kuchenki Dometic ORIGO1848.4 Używanie elementu grzejnego(tylko Dometic ORIGO 2500 i 4300)AUWAGA! Nigdy nie używać w tym samym czasie spiryt
PLDometic ORIGO Czyszczenie i konserwacja kuchenki1858.5 Zamykanie misy panika przy użyciu uszczelkiW celu zabezpieczenia przed odparowywaniem spirytu
PLGwarancja Dometic ORIGO18610 GwarancjaWarunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.W celu naprawy lub rozpatrzenia
PLDometic ORIGO Dane techniczne18712 Dane techniczneKuchenka Dometic ORIGO2000 2500Nr art.: 9103303884 –Ilość płomieni: 1Czas palenia: ok. 4,5 hPalnik
CSDometic ORIGO188Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návo
CSDometic ORIGO Vysvětlení symbolů1891 Vysvětlení symbolů!VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zra
ENDometic ORIGO Technical data1912 Technical dataDometic ORIGO stove2000 2500Item no.: 9103303884 –Number of burners: 1Burning duration: approx. 4.5 h
CSVšeobecné bezpečnostní pokyny Dometic ORIGO1902.1 Všeobecná bezpečnost!VÝSTRAHA! Vařič provozujte pouze s technickým lihem. Nepoužívejte žádná jin
CSDometic ORIGO Všeobecné bezpečnostní pokyny1912.2 Bezpečnost při zacházení s technickým lihem!VÝSTRAHA! Topná a varná zařízení udržujte z dosahu h
CSRozsah dodávky Dometic ORIGO192 Udržujte prostředí kolem vařiče bez výskytu tuků, alkoholických substancí, plastů a hořlavých materiálů (například
CSDometic ORIGO Příslušenství1934Příslušenství5 Použití v souladu s určenímVařiče Dometic ORIGO jsou vhodné pro montáž na palubu vozidel nebo lodí.6 T
CSMontáž vařiče Dometic ORIGO1946.3 Ovládací prvkyOvládací prvky pro provoz s technickým lihem (obr. 2, strana 2):Ovládací prvky pro provoz s 230 V s
CSDometic ORIGO Montáž vařiče1957.2 Zabudování vařičeAPOZOR! Nebezpečí poškození!Ujistěte se před vytvořením jakýchkoliv otvorů, že se nepoškodí vrtán
CSPoužití vařiče Dometic ORIGO196Při elektrickém připojování dodržujte tyto bezpečnostní pokyny:APOZOR! Nebezpečí zkratu! Připojte vedení k uzemněném
CSDometic ORIGO Použití vařiče197➤ Zkontrolujte otvor nádrže hořáku, abyste zajistili, že tam není oheň ani žár.➤ Vyjměte nádrž hořáku.➤ Držte nádrž h
CSPoužití vařiče Dometic ORIGO198IPOZNÁMKA Pokud vařič od předchozího použití ještě zcela nevychladnul, může se stát, že se plamen sice zapálí, ale hn
CSDometic ORIGO Použití vařiče199➤ Nastavte tlačítky „+“ a „–“ požadovaný výkonový stupeň:Výkon se nastaví v pěti stupních a zobrazí se prostřednictví
Dometic ORIGO2MAXOFFMAXOFF1212+-0123453
DEDometic ORIGO20Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter
CSČištění a ošetřování vařiče Dometic ORIGO2009 Čištění a ošetřování vařičeAPOZOR! Nepoužívejte pro čištění ostré a tvrdé prostředky, protože vedou k
CSDometic ORIGO Technické údaje20112 Technické údajeVařič Dometic ORIGO 2000 2500Č. výr.: 9103303884 –Počet plamenů:1Doba hoření: cca 4,5 hVýkon hořák
SKDometic ORIGO202Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiem
SKDometic ORIGO Vysvetlenie symbolov2031 Vysvetlenie symbolov!VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zrane
SKVšeobecné bezpečnostné pokyny Dometic ORIGO2042.1 Všeobecná bezpečnosť!VÝSTRAHA! Varič používajte len s denaturovaným liehom. Neoužívajte iné pali
SKDometic ORIGO Všeobecné bezpečnostné pokyny2052.2 Bezpečnosť pri manipulácii s denaturovaným liehom!VÝSTRAHA! Horľavé látky uchovávajte ďaleko od
SKRozsah dodávky Dometic ORIGO206APOZOR! Varič nechajte vychladnúť na teplotu okolia a až potom sa ho dotýkajte holými rukami. Okolie variča zachov
SKDometic ORIGO Príslušenstvo2074 Príslušenstvo5 Používanie podľa určeniaVarice Dometic ORIGO sú určené na zabudovanie na palubu vozidiel alebo lodí.6
SKMontáž variča Dometic ORIGO2086.3 Ovládacie prvkyOvládacie prvky na prevádzku s denaturovaným liehom (obr. 2, strane 2):Ovládacie prvky na prevádzku
SKDometic ORIGO Montáž variča2097.2 Zabudovanie varičaAPOZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!Pred vykonávaním vŕtacích prác zistite, či sa pri vŕtaní, reza
DEDometic ORIGO Erklärung der Symbole211 Erklärung der Symbole!WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen
SKPoužívanie variča Dometic ORIGO210Pri elektrickom pripojení rešpektujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:APOZOR! Nebezpečenstvo skratu! Vodiče pripo
SKDometic ORIGO Používanie variča211➤ Vyberte nádobu horáka.➤ Nádobu horáka držte šikmo nadol (obr. 5, strane 3).➤ Nalejte denaturovaný lieh cez drôte
SKPoužívanie variča Dometic ORIGO212IPOZNÁMKA Ak varič ešte nevychladol od posledného použitia, môže sa stať, že horák hneď po zapálení zhasne. V tako
SKDometic ORIGO Používanie variča213➤ Tlačidlami „+“ a „–“ nastavte požadovaný výkonový stupeň:Výkon sa nastavuje v piatich stupňoch a zobrazuje sa uk
SKČistenie a údržba variča Dometic ORIGO2149 Čistenie a údržba varičaAPOZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety, inak môže dôjsť k pošk
SKDometic ORIGO Technické údaje21512 Technické údajeVariče Dometic ORIGO2000 2500Č. výr.: 9103303884 –Počet plameňov: 1Trvanie horenia: cca. 4,5 hod.V
AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]
DEAllgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO222.1 Allgemeine Sicherheit!WARNUNG! Betreiben Sie den Kocher nur mit Brennspiritus. Verwenden Sie kei
DEDometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise23 Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfol-gen, die mit den damit verbundenen Gef
DEAllgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO242.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes!VORSICHT! Verwenden Sie zum Anzünden des Brenners überlange
DEDometic ORIGO Lieferumfang25 Nur Dometic Origo 2500 und 4300: Verwenden Sie niemals gleichzeitig Brennspiritus und 230-V-Wechselstrom, um eine Über
DEBestimmungsgemäßer Gebrauch Dometic ORIGO265 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dometic ORIGO Kocher sind zum Einbau an Bord von Fahrzeugen oder Booten
DEDometic ORIGO Kocher montieren276.3 BedienelementeBedienelemente für den Betrieb mit Brennspiritus (Abb. 2, Seite 2):Bedienelemente für den Betrieb
DEKocher montieren Dometic ORIGO287.2 Kocher einbauenAACHTUNG! Beschädigungsgefahr!Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, das
DEDometic ORIGO Kocher verwenden29Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise beim elektrischen Anschluss:AACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Schließen Sie di
Dometic ORIGO3MAXOFFMAXOFF456
DEKocher verwenden Dometic ORIGO30➤ Ziehen Sie den Riegel nach vorn (Abb. 4, Seite 3) und heben Sie das Kochfeld an.➤ Prüfen Sie die Öffnung des Brenn
DEDometic ORIGO Kocher verwenden31➤ Zünden Sie den Kocher an, indem Sie ein überlanges Streichholz oder Stabfeuerzeug an die Brenneröffnung halten (Ab
DEKocher verwenden Dometic ORIGO32IHINWEIS Zu Ihrer Sicherheit schaltet der Kocher die elektrische Spannung ab, wenn Sie das Schneidebrett aufsetzen o
DEDometic ORIGO Kocher reinigen und warten33➤ Ziehen Sie die Dichtung über die Öffnung des Brennertopfs.➤ Schließen Sie das Kochfeld und sichern Sie e
DEGewährleistung Dometic ORIGO3410 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte a
DEDometic ORIGO Technische Daten3512 Technische DatenDometic ORIGO Kocher2000 2500Art.-Nr.: 9103303884 –Anzahl der Flammen: 1Brenndauer: ca. 4,5 hLeis
FRDometic ORIGO36Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuill
FRDometic ORIGO Explication des symboles371 Explication des symboles!AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entra
FRInstructions générales de sécurité Dometic ORIGO38 des risques d’incendie des risques de blessure2.1 Sécurité générale!AVERTISSEMENT ! Utiliser
FRDometic ORIGO Instructions générales de sécurité39 Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être ef-fectués que par un personnel qual
Dometic ORIGO4MAXOFF7MAX1.2.8
FRInstructions générales de sécurité Dometic ORIGO402.3 Exploitation sûre de l’appareil!ATTENTION ! Utiliser de longues allumettes ou briquets pour
FRDometic ORIGO Plan de livraison41 Dometic Origo 2500 et 4300 uniquement : l’utilisation de brû-leurs électriques à régime élevé et avec une cassero
FRDescription technique Dometic ORIGO426 Description technique6.1 FonctionnementLa cuisinière est composée d’acier inoxydable et fonctionne sur le pri
FRDometic ORIGO Description technique436.3 Eléments d’exploitationEléments pour exploitation de l’appareil avec alcool dénaturé (fig. 2, page 2):Eléme
FRMontage de la cuisinière Dometic ORIGO447 Montage de la cuisinièreLa cuisinière peut être installée sur le comptoir de cuisine.7.1 Sélection du lieu
FRDometic ORIGO Montage de la cuisinière45➤ Fixer la cuisinière en vissant des vis à tête fraisée à travers chacun des trous de perçage sur le bord.➤
FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO468 Utilisation de la cuisinière8.1 Remplissage d’alcool dénaturé!AVERTISSEMENT ! Danger de blessures !Ne
FRDometic ORIGO Utilisation de la cuisinière47IREMARQUE La cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au maximum de sa capacité.➤ Ess
FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO48✓ Le brûleur est ouvert.➤ Mettre le bouton de contrôle à fond à droite.✓ Le brûleur est fermé.8.4 Utilis
FRDometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisinière49➤ Pour éteindre l’élément chauffant, appuyer sur le bouton marqué du symbole « 0 ».➤ Laisser
ENDometic ORIGO5Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another pe
FRGarantie Dometic ORIGO5010 GarantieLe délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
FRDometic ORIGO Caractéristiques techniques5112 Caractéristiques techniquesCuisinière Dometic ORIGO2000 2500N° d’article : 9103303884 –Nombre de brûle
ESDometic ORIGO52Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de ve
ESDometic ORIGO Aclaración de los símbolos531 Aclaración de los símbolos!¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la mu
ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO542 Instrucciones generales de seguridadEl fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocur
ESDometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad55 Los aparatos eléctricos no son juguetesMantenga los equipos eléctricos fuera del alcance de lo
ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO56 El alcohol desnaturalizado se quema produciendo una llama casi invisible, de forma que pueden
ESDometic ORIGO Volumen de entrega57 Utilice únicamente agarradores secos para evitar la formación de vapor. No utilice toallas o similares en lugar
ESDescripción técnica Dometic ORIGO586 Descripción técnica6.1 FuncionamientoEl hornillo está hecho de acero inoxidable y utiliza el principio de absor
ESDometic ORIGO Descripción técnica596.3 Elementos de mandoElementos de mando para el funcionamiento con alcohol desnaturalizado (fig. 2, página 2):El
ENExplanation of symbols Dometic ORIGO61 Explanation of symbols!WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or se
ESMontaje del hornillo Dometic ORIGO607 Montaje del hornilloPuede empotrar el hornillo en la encimera de su cocina.7.1 Selección del lugar de montajeC
ESDometic ORIGO Utilización del hornillo617.3 Conexión eléctrica del hornillo(sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300)!¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión!El horn
ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO62➤ Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados:– Funcionamiento con alcohol desnaturalizado: deslice
ESDometic ORIGO Utilización del hornillo638.2 Encendido del hornillo!¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión!Para encender el hornillo utilice cerillas largas o
ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO648.4 Utilización del elemento calefactor(sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300)A¡AVISO! Nunca utilice simultáneament
ESDometic ORIGO Limpieza y mantenimiento del hornillo658.5 Cubrir el cartucho con un tapónPara evitar la evaporación del alcohol desnaturalizado, los
ESGarantía Dometic ORIGO6610 GarantíaRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializa
ESDometic ORIGO Características técnicas6712 Características técnicasHornillo Dometic ORIGO2000 2500Art. núm.: 9103303884 –Número de quemadores: 1Dura
ITDometic ORIGO68Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodo
ITDometic ORIGO Spiegazione dei simboli691 Spiegazione dei simboli!AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare
ENDometic ORIGO General safety instructions7Please observe the following basic safety information when using electrical devices to protect against: E
ITIndicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO70Quando vengono usati apparecchi elettrici, attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritt
ITDometic ORIGO Indicazioni generali di sicurezza71Fornelli ad alcool/elettrici Dometic ORIGO solo 2500 e 4300 !AVVERTENZA! Posizionare un estintore
ITIndicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO72 Riempire il sebatoio solo fino al livello di riempimento massimo. L’alcool si espande nel sebatoi
ITDometic ORIGO Dotazione73 Solo Dometic Origo 2500 e 4300: non usare alcool o bruciatori elettrici contemporaneamente per prevenire il surriscaldame
ITDescrizione delle caratteristiche tecniche Dometic ORIGO746 Descrizione delle caratteristiche tecniche6.1 FunzioneIl fornello è in acciaio inox ed è
ITDometic ORIGO Descrizione delle caratteristiche tecniche756.3 Elementi di comandoElementi di comando per l’uso con alcool denaturato (fig. 2, pagina
ITMontaggio del fornello Dometic ORIGO767 Montaggio del fornelloÈ possibile inserire il fornello nel piano da lavoro della cucina.7.1 Come scegliere i
ITDometic ORIGO Montaggio del fornello77➤ Posizionare un estintore (classe B-1) a portata di mano.7.3 Collegare il fornello a una fonte elettrica (sol
ITUso del fornello Dometic ORIGO788 Uso del fornello8.1 Riempimento con alcool denaturato!AVVERTENZA! Pericolo di ferite!Non versare mai il combustibi
ITDometic ORIGO Uso del fornello79INOTA Il fornello funziona anche se il sebatoio non è stato riempito al livello massimo.➤ Pulire l’alcool che potreb
ENGeneral safety instructions Dometic ORIGO8 Maintenance and repair work may only be carried out by quali-fied personnel who are familiar with the ri
ITUso del fornello Dometic ORIGO808.3 Come spegnere la fiamma➤ Far scorrere il regolatore completamente verso destra.✓ Il bruciatore è chiuso.➤ Attend
ITDometic ORIGO Uso del fornello81➤ Selezionare l’impostazione della potenza desiderata con i pulsanti “+” e “–”.La potenza viene regolata in cinque l
ITPulizia e manutenzione del fornello Dometic ORIGO828.5 Chiusura del sebatoio con la guarnizioneSe non si intende utilizzare il fornello per un lungo
ITDometic ORIGO Garanzia8310 GaranziaVale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivol
ITSpecifiche tecniche Dometic ORIGO8412 Specifiche tecnicheFornello Dometic ORIGO2000 2500Art. n.: 9103303884 –Numero di bruciatori: 1Durata di combus
NLDometic ORIGO85Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aa
NLVerklaring van de symbolen Dometic ORIGO861 Verklaring van de symbolen!WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijd
NLDometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen87Neem de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht als u elektrische toestellen gebruikt om u
NLAlgemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO88Enkel Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300!WAARSCHUWING! Zorg ervoor da
NLDometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen89 Vul de tank enkel tot het maximale volume. Spiritus zet uit in de tank als deze verwarmd. Overstro
ENDometic ORIGO General safety instructions92.3 Operating the device safely!CAUTION! Use long matches or long lighters to light the burner.Quickly r
NLLeveringsomvang Dometic ORIGO90 Enkel Dometic Origo 2500 en 4300: Het gebruik van elektri-sche pitten op een hoge stand zonder een gevulde pan kan
NLDometic ORIGO Technische beschrijving91De Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300 zijn uitgerust met een 230 V verwarmingsel
NLKooktoestel opstellen Dometic ORIGO927 Kooktoestel opstellenU kunt het kooktoestel op het aanrecht in uw keuken plaatsen.7.1 Installatieplaats kieze
NLDometic ORIGO Kooktoestel opstellen93➤ Plaats een brandblusser van klasse B-1 in de buurt.7.3 Het kooktoestel elektrisch aansluiten(Enkel Dometic OR
NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO948 Kooktoestel gebruiken8.1 Spiritus vullen!WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel!Giet nooit brandstof door de pitope
NLDometic ORIGO Kooktoestel gebruiken95➤ Plaats de tank weer terug.➤ Sluit de bovenzijde van het kooktoestel met het veerslotje.8.2 Het kooktoestel aa
NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO968.4 Verwarmingselement gebruiken(Enkel Dometic ORIGO 2500 en 4300)ALET OP! Gebruik de spiritus- en elektrische
NLDometic ORIGO Kooktoestel reinigen en onderhouden978.5 Tank afdichten met pakkingOm te voorkomen dat de spiritus verdampt worden de pitten met een r
NLGarantie Dometic ORIGO9810 GarantieDe wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of t
NLDometic ORIGO Technische gegevens9912 Technische gegevensDometic ORIGO kooktoestel2000 2500Artikelnr.: 9103303884 –Aantal pitten: 1Brandtijd: ongeve
Komentarze do niniejszej Instrukcji