Dometic RM7390 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Dometic RM7390. Dometic RM7390 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
T.B. MB 05/2006
Mode d’emploi
Français
REFRIGERATEUR A ABSORPTION pour VEHICULES DE LOISIRS
RM 7390 (L)
Type C40 / 110
FR
HANDLEIDING/ INSTALLATIEHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ABSORPTIE-KOLEKAST
REFRIGERATEUR A ABSORPTION
NL
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Noter les données suivantes :
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mode d’emploi

T.B. MB 05/2006Mode d’emploiFrançaisREFRIGERATEUR A ABSORPTION pour VEHICULES DE LOISIRSRM 7390 (L)Type C40 / 110FRHANDLEIDING/ INSTALLATIEHANDLEID

Strona 2 - Sécurité alimentaire

10Préparation des glaçonsNous vous conseillons de préparer vos glaçons la nuit. En effet, le réfrigérateur est moins plein et le groupe frigorifique a

Strona 3 - TABLE DES MATIERES

11Verrouillage de la porte5.65.7Mise hors service5.81. Enlever les crans de sûreté avant et arrière ;2. Décaler la clayette vers la gauche, puis tirer

Strona 4 - CONSIGNES DE SECURITE

12Fonctionnement en hiver1. Vérifier que les grilles d'aération et l'extracteur des gaz ne sont pas bouchés par dea neige, des feuilles, etc

Strona 5 - ATTENTION :

13Changement de la plaque de décorationCe panneau doit avoir les dimensions suivantes (mm):Modèle Hauteur Largeur EpaisseurRM 7390 738+/-1 498,5+1 3,0

Strona 6 - Remarques :

14Changement de la butée de porte5.12Il n'est pas toujours possible de changer la porte quand le réfrigérateur est installé.1. Ouvrir la porte, d

Strona 7 - Fonctionnement au gaz

15En cas de panne5.13Problème : le réfrigérateur ne fonctionne pas en mode gaz.Causes possibles Marche à suivrea) La bouteille est vide.b) Le disposit

Strona 8 - Réglage tempéra

16Entretien Seule une personne habilitée est autoriséee à effectuer des travaux sur les installations électriques et de gaz. Nous vous recommandons d

Strona 9 - Stockage des aliments

17Données techniquesDeclaration 5.19RM 7390 821x525x623 105 lit. 12 lit. 125W / 120W ca.2,5KWh / 270g 28 kg X XModèle Dimensions Capacité brute

Strona 10 - Remarque :

18INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLors de l'installation de l'appareil, la réglementation technique et administrative du paysdans lequel le véhic

Strona 11 - Démontage :

Montage latéral avec ventilation bas-haut196.1.26.1.3Avec cette variante de montage, la maintenance régulière de l'unité du brûleur estuniquement

Strona 12 - Eclairage

2Serviceaprès-venteAvertissement pour l'utilisation de votre réfrigérateurLes réfrigérateurs de tous genres ne peut augmenter la qualité de produ

Strona 13

20Installation étanche à l'airLes appareils frigorifiques installés dans des caravanes, des camping-cars et d'autres véhicules doivent être

Strona 14

21Dans ce cas, ne pas mettre la protection d'hiver supérieure lors du fonctionnement au gaz !Si, malgré l'étanchéité à l'air, vous souh

Strona 15 - En cas de panne5.13

22Installation du système d'aération6.43. Placer la grille d'aération.6. Installer la protection d’hiver et la verrouiller.2. Insérer le cad

Strona 16

23Le renfoncement d'installationL'appareil doit être installé dans un renfoncement et être étanche à l'air.Les dimensions du renfonceme

Strona 17 - Declaration

24Extraction des gaz de combustionCette extraction doit être réalisée de telle sorte que tous les produits de combustion soient effectivement rejetés

Strona 18 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

25Extraction des gaz séparée1. Faire une entaille de 80 x 40 mm dans laparoi externe de la caravane (I).La position de l'entaille est fonction du

Strona 19 - Montage arrière

26Le raccordement à l'appareil s'effectue à l'aide d'un raccord à bague coupante (raccord Erméto) conforme à la norme L8. DIN 23

Strona 20 - Recommandation 2:

27Installation électriqueSeul un professionnel agréé est autorisé à poser l'installation électrique !Les câbles de connexion ne doivent entrer en

Strona 21 - Aération

28Schémas de câblage1.Schéma de câblage avec allumage manuel et sans éclairage2. Schéma de câblage avec allumage manuel et éclairageAnschluß Batterie

Strona 23 - Dimensions du renfoncement :

3TABLE DES MATIERES1.0 AVANT-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . .

Strona 24

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com

Strona 25 - Installation de gaz

AVANT-PROPOSPermettez-nous de profiter de cette occasion pour vous remercier d'avoir acheté ce réfrigérateur à absorption Dometic. Nous sommes pe

Strona 26

5GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTELes conditions de garantie sont conformes à la directive EC 44/1999/CE et applicables à chaque pays concerné.Au cas où

Strona 27 - Installation électrique

6Mise en marche du réfrigérateur L’aggrégat est silencieux.  Lors de la première mise en service de l'appareil, il se peut qu'une odeur

Strona 28 - Schémas de câblage

7Fonctionnement à l'électricité1. Alimentation en courant 12 VFaire fonctionner le réfrigérateur sur le réseau de bord uniquement si lemoteur est

Strona 29

81. Allumage manuel avec allumeur piézo1. Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz .2. Ouvrez le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz.2.

Strona 30 - D-57074 Siegen

9Déverrouiller la batterie (1.5V AAA/ R3 / Micro) en appuyant et en faisant pivoter le bou-ton d'actionnement (C) d'env. 90° vers la droite.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag